The forum pages are fully operational! See this link for the latest forum topics, where users can collaborate or discuss certain topics in one place!

Difference between revisions of "The Last of Mary Moo Cow/Transcript"

From Arthur Wiki
Jump to navigationJump to search
Tag: visualeditor
Line 1: Line 1:
(''One afternoon, Arthur switches the clocks from 3:30 to 4:00 and turns on the television. D.W. comes into the living room'')
(''One afternoon, Arthur switches the clocks from 3:30 to 4:00 and turns on the television. D.W. comes into the living room'')


[[D.W. Read]]: Hey! Three-thirty is my T.V. time. Your time is—
[[D.W. Read]]: Uh-uh-uh. Three-thirty is my T.V. time. Your time is—


(''Arthur points at the clock on top of the television'')
(''Arthur points at the clock on top of the television'')


D.W.: I DON'T WATCH SESAME STREET ON A CLOCK!
D.W.: I DON'T WATCH MARY MOO COW ON A CLOCK!


[[Arthur Read]]: It says four o'clock.
[[Arthur Read]]: It says four o'clock.


D.W.: Lucky for me, I can't tell time! (she changes the channel to her favorite show Sesame Street) MOM! ARTHUR CHANGED ALL THE CLOCKS AGAIN!
D.W.: Lucky for me, I can't tell time! (she changes the channel to her favorite show [[Mary Moo Cow (show)|Mary Moo Cow]]) MOM! ARTHUR CHANGED ALL THE CLOCKS AGAIN!


Arthur: There's no fooling D.W. when it comes to Sesame Street.
Arthur: There's no fooling D.W. when it comes to Mary Moo Cow.


(at the supermarket)
(at the supermarket)
Line 27: Line 27:
Arthur: If she couldn't watch this show, she'd go crazy! Well, crazier.
Arthur: If she couldn't watch this show, she'd go crazy! Well, crazier.


Big Bird: Thank you, boys and girls! That was fun! Will you sing it again?
[[Mary Moo Cow]]: Thank you, boys and girls! That was fun! Will you sing it again?


Kids on T.V.: Yes!
Kids on T.V.: Yes!
Line 45: Line 45:
[[Arthur Read|Arthur]], [[David Read|David]], [[Jane Read|Jane]]: D.W., what's wrong?!
[[Arthur Read|Arthur]], [[David Read|David]], [[Jane Read|Jane]]: D.W., what's wrong?!


D.W.: They're coming!
D.W.: She's coming!


Big Bird: So remember, boys and girls, I'll see you real soon when I visit—
Mary Moo Cow: So remember, boys and girls, I'll see you real soon when I visit—


Elmo: ''(finishes his sentence)'' Thursday, the [[Mill Creek Mall]] in [[Elwood City]]. Friday, [[Petie Pete's Pizzeria]].
Announcer: ''(finishes her sentence)'' Thursday, the [[Mill Creek Mall]] in [[Elwood City]]. Friday, [[Petie Pete's Pizzeria]].


Big Bird: And I can hardly wait! So long to you!
Mary Moo Cow: And I can hardly wait! Moo to you!


D.W.: To you, too!
D.W.: To you, too!
Line 57: Line 57:
(fantasy sequence)
(fantasy sequence)


Big Bird: (sings to the tune of Are You Sleeping) Oh, Elmo, oh, Elmo., I love you.
Mary Moo Cow: (sings to the tune of Are You Sleeping) Oh, D.W., oh, D.W., I love you.


Elmo: Really, Bird?
D.W.: Really, Moo?


Big Bird: There is no one smarter.
Mary Moo Cow: There is no one smarter.


Elmo: Yeah, tell that to Arthur!
D.W.: Yeah, tell that to Arthur!


Big Bird: Arthur?! (sings to the tune of This Old Man) I love you....
Mary Moo Cow: Arthur?! Blech! (sings to the tune of This Old Man) I love you....


(Elmo and Big Bird fly off to Big Bird's Nest)
(D.W. and Mary fly off to Mary's barn)


Both: Toodle-loo!
Both: Toodle-loo!
Line 73: Line 73:
(end of fantasy)
(end of fantasy)


D.W.: Okay. I've figured it out. I can live in Big Bird's nest during the summer, then live here with you and Daddy and [[Kate Read|Kate]] the rest of the year when Arthur is in school.
D.W.: Okay. I've figured it out. I can live in Mary Moo Cow's barn during the summer, then live here with you and Daddy and [[Kate Read|Kate]] the rest of the year when Arthur is in school.


Arthur: You're insane! They're not gonna put you on their show.
Arthur: You're insane! They're not gonna put you on their show.


D.W.: Not they, Them, Big Bird and Elmo! (points at one of the dresses on her bed) This one.
D.W.: Not they, she, Mary Moo Cow! (points at one of the dresses on her bed) This one.


Mom: Honey, there are going to be lots of kids there to see her.
Mom: Honey, there are going to be lots of kids there to see her.
Line 89: Line 89:
(at the mall)
(at the mall)


D.W.: And I know Big Bird and Elmo love Dogs, so Kate could probably come and visit when Mary and me have our days off.  
D.W.: And I know Mary loves babies, so Kate could probably come and visit when Mary and me have our days off.


(children crying)  
(children crying)


D.W.: I'm sorry. Mary can't take everybody.
D.W.: I'm sorry. Mary can't take everybody.
Line 99: Line 99:
D.W.: What? What does it say?
D.W.: What? What does it say?


(There is a sign on the door that says MEET BIG BIRD AND ELMO AT 3:00 - CANCELLED)
(There is a sign on the door that says MEET MARY MOO COW AT 3:00 - CANCELLED)


Mom: No Sesame Street today, I'm afraid. They've canceled it.  
Mom: No Mary Moo Cow today, I'm afraid. They've canceled it.


Dark Bunny narrator: In the rain-drenched streets of Dark City, where the sun never rises, 'only one person stands between crime and humanity...'
Dark Bunny narrator: In the rain-drenched streets of Dark City, where the sun never rises, 'only one person stands between crime and humanity...'


Elmo: It's time for Sesame Street!
Mary: It's time for Mary Moo Cow!


Arthur and Buster: What?  
Arthur and Buster: What?


DW: Mary couldn't come. Alright the party's over it's my turn now.
DW: Mary couldn't come. Alright the party's over it's my turn now.


Mary: This is an extra special episode and do you know why?  
Mary: This is an extra special episode and do you know why?


All: Because it's our final episode!
All: Because it's our final episode!
Line 117: Line 117:
Mary: That's right boys and girls L-A-S-T last come on let's sing it!
Mary: That's right boys and girls L-A-S-T last come on let's sing it!


All: L-A-S-T that's our last no more Mary Moo Cow.  
All: L-A-S-T that's our last no more Mary Moo Cow.


Both: All right!  
Both: All right!


Buster: What does that mean?  
Buster: What does that mean?


Arthur: It means Mary Moo Cow is history.  
Arthur: It means Mary Moo Cow is history.


DW: Mom.  
DW: Mom.


Both: L-A-S-T, that spells "last" No more Mary Moo Cow!
Both: L-A-S-T, that spells "last" No more Mary Moo Cow!

Revision as of 13:47, 30 August 2019

(One afternoon, Arthur switches the clocks from 3:30 to 4:00 and turns on the television. D.W. comes into the living room)

D.W. Read: Uh-uh-uh. Three-thirty is my T.V. time. Your time is—

(Arthur points at the clock on top of the television)

D.W.: I DON'T WATCH MARY MOO COW ON A CLOCK!

Arthur Read: It says four o'clock.

D.W.: Lucky for me, I can't tell time! (she changes the channel to her favorite show Mary Moo Cow) MOM! ARTHUR CHANGED ALL THE CLOCKS AGAIN!

Arthur: There's no fooling D.W. when it comes to Mary Moo Cow.

(at the supermarket)

D.W.: Mom, it's three-thirty!

(in the sandbox)

D.W.: Oh, no. It's 3:30!

(a duck repairman is fixing the television)

D.W.: Oh, you're too slow! (fixes it herself)

Arthur: If she couldn't watch this show, she'd go crazy! Well, crazier.

Mary Moo Cow: Thank you, boys and girls! That was fun! Will you sing it again?

Kids on T.V.: Yes!

Arthur: Wha-what are you waiting for?! QUICK, GO TO THE TITLE CARD!!!

Title Card (Super Sister)

Francine Frensky: (V.O.) The Last of Mary Moo Cow.

D.W.: TA-DA!

(Back to the story)

D.W.: (screaming)

Arthur, David, Jane: D.W., what's wrong?!

D.W.: She's coming!

Mary Moo Cow: So remember, boys and girls, I'll see you real soon when I visit—

Announcer: (finishes her sentence) Thursday, the Mill Creek Mall in Elwood City. Friday, Petie Pete's Pizzeria.

Mary Moo Cow: And I can hardly wait! Moo to you!

D.W.: To you, too!

(fantasy sequence)

Mary Moo Cow: (sings to the tune of Are You Sleeping) Oh, D.W., oh, D.W., I love you.

D.W.: Really, Moo?

Mary Moo Cow: There is no one smarter.

D.W.: Yeah, tell that to Arthur!

Mary Moo Cow: Arthur?! Blech! (sings to the tune of This Old Man) I love you....

(D.W. and Mary fly off to Mary's barn)

Both: Toodle-loo!

(end of fantasy)

D.W.: Okay. I've figured it out. I can live in Mary Moo Cow's barn during the summer, then live here with you and Daddy and Kate the rest of the year when Arthur is in school.

Arthur: You're insane! They're not gonna put you on their show.

D.W.: Not they, she, Mary Moo Cow! (points at one of the dresses on her bed) This one.

Mom: Honey, there are going to be lots of kids there to see her.

D.W.: I know. That's why you can't tell her I'm related to Arthur. (she and her mother are in the car) Do you think Mary Moo Cow has spinach for dinner? I could eat it once or twice maybe, just to be polite, but not every night. Oh, and do you think she has bunk beds?

Arthur: Well, she's gone! That means....

Arthur and Buster: DARK BUNNY!

(at the mall)

D.W.: And I know Mary loves babies, so Kate could probably come and visit when Mary and me have our days off.

(children crying)

D.W.: I'm sorry. Mary can't take everybody.

Mom: Oh, my! I'm sorry, honey.

D.W.: What? What does it say?

(There is a sign on the door that says MEET MARY MOO COW AT 3:00 - CANCELLED)

Mom: No Mary Moo Cow today, I'm afraid. They've canceled it.

Dark Bunny narrator: In the rain-drenched streets of Dark City, where the sun never rises, 'only one person stands between crime and humanity...'

Mary: It's time for Mary Moo Cow!

Arthur and Buster: What?

DW: Mary couldn't come. Alright the party's over it's my turn now.

Mary: This is an extra special episode and do you know why?

All: Because it's our final episode!

Mary: That's right boys and girls L-A-S-T last come on let's sing it!

All: L-A-S-T that's our last no more Mary Moo Cow.

Both: All right!

Buster: What does that mean?

Arthur: It means Mary Moo Cow is history.

DW: Mom.

Both: L-A-S-T, that spells "last" No more Mary Moo Cow!

Jane: I'm sorry DW but that's what happens to all TV shows eventually they get cancelled.