The forum pages are fully operational! See this link for the latest forum topics, where users can collaborate or discuss certain topics in one place!

Editing I'd Rather Read It Myself

From Arthur Wiki
Jump to navigationJump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 46: Line 46:


==Trivia==
==Trivia==
*This is the first episode to use Octopus Arms as a title card.
*Arthur says he has 207,000 math problems for homework from [[Nigel Ratburn|Mr. Ratburn]]; this is an insane amount of work even for [[Nigel Ratburn|Mr. Ratburn]] to pass out. This definitely could be an exaggeration.
*Arthur says he has 207,000 math problems for homework from [[Nigel Ratburn|Mr. Ratburn]]; this is an insane amount of work even for [[Nigel Ratburn|Mr. Ratburn]] to pass out. This definitely could be an exaggeration.
*[[Spanky]] as [[D.W. Read|D.W.]]'s pet bird appears in this episode but only in the story she's telling but he's not the same bird he was in [[So Long, Spanky]], he's an eagle.
*[[Spanky]] as [[D.W. Read|D.W.]]'s pet bird appears in this episode but only in the story she's telling but he's not the same bird he was in [[So Long, Spanky]], he's an eagle.
===Errors===
===Cultural references===
*'''Plot Hole:''' In "[[D.W. Thinks Big (episode)|D.W. Thinks Big]]," Arthur says that the ring bearer is always a boy. In D.W's fantasy, Cora is the ring bearer.
[[File:RRR.png|thumb|Bust-Rantor]]
*In the wedding scene that is based upon [[D.W. Thinks Big (episode)|D.W. Thinks Big]], the bride who may or may not resemble [[Lucy]] is not shown at the wedding and only the look-alike of Lucy's husband was shown there; and the [[Cora]]-like girl was being the ring-bearer instead of any male, although being a ring-bearer is a job for males.
*The book is about [[Leonardo da Vinci]].
*In the scene where the [[Crazy Bus]] is actually the evil Arthur-like mega-transforbalizer, the [[Blankie]] is shown to be blue; although it is pink in all of its other appearances.
*'''This episode contains numerous references to Japanese anime:'''
* D.W. states in the story she made up that the lake had 7,000 octopuses in it, but it was a giant sea creature with eleven tentacle legs, which is three more legs than an actual octopus has. However, it might be likely that she cannot precisely determine multiple quantity due to her young age.
**Arthur's ability to transform into whatever he pleases in D.W.'s story may be a parody of ''{{W|Transformers}}''.
* When D.W. says that she can read before the Tibbles, there is no table. But when she says that she's read books since last Thursday, a table full of books appears beside her.
**"[[Bustrantor]]" is based on ''{{W|Gigantor}}'', the American adaptation of the Japanese anime ''{{W|Tetsujin 28-gō}}'', with similar suit and theme music.
**Walter in this episode has the role of 7-Zark-7, who is a dispatcher on outpost which controls the Transformations by speaking "3, 2, 1, Transmute!" This saying is identical to ''{{W|Battle of the Planets}}'', a 1978 TV series which is inspired from a 1972-1974 and 1977-1978 series called ''{{W|Gatchaman}}''. "3, 2, 1, Transmute!" was originally spoken as "Bird, Go!" and "Bird, Out!" to activate and deactivate the transformations, respectively. The phrases were spoken in English in the Japanese audio and in the 2005-2006 dub.
**''Battle of the Planets'' would itself inspire ''{{W|Captain Planet and the Planeteers}}'', which "The Power Ring of Power" is inspired from. The rings are able to control parts of the Earth. The name "Power Ring of Power" itself is derived from Captain Planet's phrase "The power is yours!"
*The brand name Elbozonic on Arthur's family's TV is likely a play on the electronics brand name and manufacturer Panasonic.
===Episode connections===
===Episode connections===
*'''This episode combines events from episodes of [[Season 1]] and [[Season 2|2]], such as:''' [[D.W. All Wet (episode)|D.W. All Wet]], [[D.W. Flips (episode)|D.W. Flips]], [[D.W. Rides Again (episode)|D.W. Rides Again]], [[D.W.'s Snow Mystery]], [[D.W. Thinks Big (episode)|D.W. Thinks Big]], [[D.W.'s Blankie]], [[So Long, Spanky]], [[D.W., the Picky Eater (episode)|D.W., the Picky Eater]], [[Play it Again, D.W.]], [[D.W. Gets Lost]], [[D.W.'s Deer Friend]], and [[D.W. Goes to Washington]].
*'''This episode combines events from episodes of [[Season 1]] and [[Season 2|2]], such as:''' [[D.W. All Wet (episode)|D.W. All Wet]], [[D.W. Flips (episode)|D.W. Flips]], [[D.W. Rides Again (episode)|D.W. Rides Again]], [[D.W.'s Snow Mystery]], [[D.W. Thinks Big (episode)|D.W. Thinks Big]], [[D.W.'s Blankie]], [[So Long, Spanky]], [[D.W., the Picky Eater (episode)|D.W., the Picky Eater]], [[Play it Again, D.W.]], [[D.W. Gets Lost]], [[D.W.'s Deer Friend]], and [[D.W. Goes to Washington]].
Line 70: Line 72:
**D.W. meeting the [[President]].
**D.W. meeting the [[President]].
*The [[snowball]] incident is a central plot element in [[D.W. Read|D.W.]]'s story, in which Arthur really does steal it.
*The [[snowball]] incident is a central plot element in [[D.W. Read|D.W.]]'s story, in which Arthur really does steal it.
===Cultural references===
 
[[File:RRR.png|thumb|Bust-Rantor]]
===Errors===
*'''This episode contains numerous references to Japanese anime:'''
*'''Plot Hole:''' In "[[D.W. Thinks Big (episode)|D.W. Thinks Big]]," Arthur says that the ring bearer is always a boy. In D.W's fantasy, Cora is the ring bearer.
**Arthur's ability to transform into whatever he pleases in D.W.'s story may be a parody of ''{{W|Transformers}}''.
*In the wedding scene that is based upon [[D.W. Thinks Big (episode)|D.W. Thinks Big]], the bride who may or may not resemble [[Lucy]] is not shown at the wedding and only the look-alike of Lucy's husband was shown there; and the [[Cora]]-like girl was being the ring-bearer instead of any male, although being a ring-bearer is a job for males.
**"[[Bustrantor]]" is based on ''{{W|Gigantor}}'', the American adaptation of the Japanese anime ''{{W|Tetsujin 28-gō}}'', with similar suit and theme music.
*In the scene where the [[Crazy Bus]] is actually the evil Arthur-like mega-transforbalizer, the [[Blankie]] is shown to be blue; although it is pink in all of its other appearances.
**Walter in this episode has the role of 7-Zark-7, who is a dispatcher on outpost which controls the Transformations by speaking "3, 2, 1, Transmute!" This saying is identical to ''{{W|Battle of the Planets}}'', a 1978 TV series which is inspired from a 1972-1974 and 1977-1978 series called ''{{W|Gatchaman}}''. "3, 2, 1, Transmute!" was originally spoken as "Bird, Go!" and "Bird, Out!" to activate and deactivate the transformations, respectively. The phrases were spoken in English in the Japanese audio and in the 2005-2006 dub.
* D.W. states in the story she made up that the lake had 7,000 octopuses in it, but it was a giant sea creature with eleven tentacle legs, which is three more legs than an actual octopus has. However, it might be likely that she cannot precisely determine multiple quantity due to her young age.
**''Battle of the Planets'' would itself inspire ''{{W|Captain Planet and the Planeteers}}'', which "The Power Ring of Power" is inspired from. The rings are able to control parts of the Earth. The name "Power Ring of Power" itself is derived from Captain Planet's phrase "The power is yours!"
* When D.W. says that she can read before the Tibbles, there is no table. But when she says that she's read books since last Thursday, a table full of books appears beside her.
*The brand name Elbozonic on Arthur's family's TV is likely a play on the electronics brand name and manufacturer Panasonic.
===Production notes===
*The book is about [[Leonardo da Vinci]].
*This is the first episode to use Octopus Arms as a title card.


==Home Video==
==Home Video==

Please note that all contributions to Arthur Wiki are considered to be released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike (see Arthur Wiki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)