Latest revision |
Your text |
Line 46: |
Line 46: |
|
| |
|
| (''Back to the story'') | | (''Back to the story'') |
| | | [[Category:Season 2 transcripts]] |
| === # ===
| |
| ''Sue Ellen paints a picture. She looks sadly at the other children having a wheelbarrow race, including Arthur and D.W..''
| |
| | |
| '''D.W.: '''Go straight, Arthur! Straight! ''Arthur falls over D.W., right in front of Sue Ellen.''
| |
| | |
| '''Arthur: '''Oh!
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Wow. That looks like fun. ''Arthur and D.W. stand up and give each other dirty looks.''
| |
| | |
| '''D.W.:''' Not when Arthur is steering. Last time he almost drove me into the lake.
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' (laughs) I can be your partner for the next race.
| |
| | |
| <strong>Arthur</strong>: Sorry, Sue Ellen. It’s a brother and sister race.
| |
| | |
| '''D.W.:''' Maybe there’s a contest for lonely children after this.
| |
| | |
| <strong>Arthur</strong>: It’s ''only'' children, D.W. A ''lonely ''child is what you're going to be when I sell you. ''He and D.W. leave.''
| |
| | |
| === # ===
| |
| ''Sue Ellen walks to a table on which Francine is doing cheerleader moves. Catherine sits on a bench nearby.''
| |
| | |
| '''Francine:''' Give me an “O” and a “D”! What does that spell? Lakewood! And we’re gonna win ‘cause we’re real good.
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Francine, have you taken up cheerleading?
| |
| | |
| '''Francine:''' My sister just taught me some moves. I thought we could use them during our really big games next year.
| |
| | |
| <strong>Catherine: </strong>Frankie, you have to raise your arms much higher on the O’s.
| |
| | |
| '''Francine:''' Like this? ''As soon as she raises her arms, Catherine tickles her. ''(laughs) Stop!
| |
| | |
| === # ===
| |
| ''Sue Ellen and her parents ride home in their car.''
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Mom? Dad? I know what I want for my birthday: a brother or a sister.
| |
| | |
| <strong>Mr. Armstrong:</strong> Oh. Well, if you had a brother or sister we might not be able to go on all our great adventures.
| |
| | |
| <strong>Mrs. Armstrong: </strong>Aren’t you excited to go to India this winter?
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Yeah, but it’d be a lot more fun with a brother or sister.
| |
| | |
| === # ===
| |
| ''Prunella and Sue Ellen have waited half an hour for
| |
| Rubella to come back.''
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Prunella, she probably just forgot about us. Can we please do something else now?
| |
| | |
| <strong>Prunella: </strong>Must remain still or be cursed. ''Mrs. Deegan comes up the stairs.''
| |
| | |
| <strong>Mrs. Deegan: </strong>Ready for some lunch, kids? Egg salad’s on the table.
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Where’s Rubella?
| |
| | |
| <strong>Mrs. Deegan: </strong>She went to the movies with some friends. ''She goes downstairs.''
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' See, I told you there was no curse!
| |
| | |
| <strong>Prunella: </strong>What do you mean? I hate egg salad!
| |
| | |
| === # ===
| |
| ''Sue Ellen is eating a Chinese take-away lunch with her parents.''
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Then we had to play what Prunella wanted, just because she’s older. I think she’s the worst brother or sister I’ve ever had! ''The parents exchange looks.''
| |
| | |
| '''Mr. Armstrong:''' Er… But honey, she’s not your sister.
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Oh, I know. I was just pretending.
| |
| | |
| '''Mrs. Armstrong:''' You really want a brother or sister that badly?
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' ''nods'' But not and older one. Next time I’m gonna be the boss.
| |
| | |
| === # ===
| |
| ''Sue Ellen visits Arthur.''
| |
| | |
| <strong>Arthur: </strong>Hey, Sue Ellen. You want to try my new video game: Fish Finder Six with improved graphics. ''Sue Ellen looks bored.''
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Actually, Arthur, I’m here to babysit. ''She walks inside.''
| |
| | |
| <strong>Arthur: </strong>Huh? But everyone’s home. We don’t need a babysitter.
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Oh. Well, could I play with D.W. for a couple of hours.
| |
| | |
| <strong>Arthur: </strong>What?? Don’t you know what D.W. stands for? Disaster Warning! ''Sue Ellen walks up the stairs.''
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Her room’s upstairs, right?<strong> </strong>
| |
| | |
| === <strong> </strong># ===
| |
| ''Sue Ellen enters D.W.‘s room.''
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' (sighs) She’s gonna be the perfect little sister. I just know it.
| |
| | |
| ''In her imagination she hands D.W. an origami swan.''
| |
| | |
| <strong>D.W.: </strong>Wow, you made a swan out of a piece of paper. You can do anything!
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' For you, D.W.
| |
| | |
| <strong>D.W.: </strong>You’re the best sister in the whole world.
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' I know. ''They toast with toy teacups. The fantasy ends.''
| |
| | |
| ''A door slams, waking Sue Ellen out of her daydream. The real D.W. is giving her a stern look.''
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Oh. Hello, D.W.. How are we doing today?
| |
| | |
| <strong>D.W.: </strong>Piggy-back.
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' You know what, I brought all this pretty colored paper and I thought we’d be able to…
| |
| | |
| <strong>D.W.: </strong>Piggy-back!
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Okay. I suppose a little ride wouldn’t hurt ''D.W. jumps on her back.''
| |
| | |
| <strong>D.W.: </strong>Yeah!
| |
| | |
| === <strong> </strong># ===
| |
| ''Arthur is playing Fishfinder in the living room as D.W. rides by.''
| |
| | |
| <strong>D.W.: </strong>Woo! Yippie! Faster! Faster! Yeah!
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Is your sister always this active?
| |
| | |
| <strong>Arthur: </strong>She’s just breaking you in.
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Back up the stairs, horsey! I wanna go back up!
| |
| | |
| <strong>Arthur: </strong>Easy, D.W. She doesn’t know who she’s dealing with.
| |
| | |
| === <strong> </strong># ===
| |
| ''Sue Ellen puts D.W. down on a couch.''
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Hey, D.W., I’ve got an idea. Let’s play “Simon Says”. I’ll be Simon. Simon says hands on your hips.
| |
| | |
| <strong>D.W.: </strong>You said your name was Sue Ellen.
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Yes, but now I’m Simon. Now put your hands at your sides. Nope, you lose, because Simon didn’t say so. ''D.W. folds her arms.''
| |
| | |
| <strong>D.W.: </strong>Sure you did, Simon.
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' I’m not Simon now.
| |
| | |
| <strong>D.W.: </strong>Well, then who are you? Daddy, there’s a stranger in the house!!
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Forget it. Forget it. We’ll play something else.
| |
| | |
| <strong>D.W.: </strong>(mean chuckle)
| |
| | |
| === # ===
| |
| ''Sue Ellen and D.W. have a tea party. D.W. drinks and spits it out.''
| |
| | |
| <strong>D.W.: </strong>This is juice! I don’t want juice! I want orange soda!
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' But orange soda doesn’t look like tea and this is a tea party.
| |
| | |
| <strong>D.W.:</strong> I don’t want a tea party! I wanted a soda party! If I don’t get orange soda soon, I’m gonna cry! One, two… ''Sue Ellen give D.W. an origami swan.''
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Here, D.W., I made this swan for you. It took me hours.
| |
| | |
| <strong>D.W.: </strong>Oh, the pretty birdy. I want to see it fly. ''She throws the swan out of the window. ''
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' No! ''The swan falls to the ground and is eaten by Pal. <strong> </strong>''
| |
| | |
| <strong>D.W.: </strong>Oops. <strong> </strong> ''Sue Ellen looks angry.''
| |
| | |
| === '''#''' ===
| |
| ''Arthur is still playing Fishfinder when Sue Ellen comes in with part of her face painted blue and something yellow in her hair.''
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Arthur! I’m sorry! I just can’t take it anymore! ''D.W. follows with a pot of paint and a brush.''
| |
| | |
| <strong>D.W.: </strong>Sue Ellen, wait! I haven’t finished your Beauty makeover yet.
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' No!! ''She runs out.''
| |
| | |
| <strong>Arthur: </strong>Actually, she lasted longer than most babysitters.
| |
| | |
| === #<strong> </strong> ===
| |
| ''Sue Ellen lies down on her bed and holds her teddy bear.''
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' (sighs) My room! My things! You know, Chester, being an only child may be lonely sometimes, but at least it’s safe. ''Her parents come in.''
| |
| | |
| <strong>Mr. Armstrong: </strong>Sue Ellen, we’ve got a big surprise for you.
| |
| | |
| <strong>Mrs. Armstrong: </strong>It’s a little boy.
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Oh no.
| |
| | |
| === # ===
| |
| ''In the Sugar Bowl Sue Ellen shows Arthur, Brain and Binky a picture of a boy in an Asian village.''
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' His name is Tenzin. He lives in Tibet.
| |
| | |
| <strong>Brain: </strong>Wow, that’s so exciting!
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' My parents are gonna help him go to school, and he and I are gonna write letters to each other. My mom says I can think of him kind of like a little brother.
| |
| | |
| <strong>Arthur: </strong>Well, I think he’s the perfect brother, Sue Ellen.
| |
| | |
| '''Sue Ellen:''' Why is that?
| |
| | |
| <strong>Arthur: </strong>Because he’s three thousand miles away.[[Category:Season 2 transcripts]]
| |
| [[Category:Transcripts]] | | [[Category:Transcripts]] |
| [[Category:Unfinished Transcripts]] | | [[Category:Unfinished Transcripts]] |
| [[Category:A to Z]]
| |